Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this content. View the current version.

Compare with Current View Version History

« Previous Version 4 Next »

The Trans Tab of the eXtyles style palette includes paragraph styles that will be used to style translated content; for example, titles and abstracts. These styles should only be used for content that is in a secondary language (i.e., not primary) in the document, and that secondary language must be defined in the Document Information dialog.

Note that the Trans Tab is the same for all Brepols documents.

If the translated title/subtitle styles are used, the @xml:lang value comes from the Secondary Language dropdown on the DocInfo; if this is not completed, the export will give a parsing error.

On This Page

Brepols (Journals, Whole Books, Chapter Documents)

Style NameDescription of Use
Chapter/Article Translated TitleUsed to style the translated title of the article/chapter (regardless of language).
Chapter/Article Translated SubtitleUsed to style the translated subtitle of the article/chapter, if present (regardless of language).
Abstract - EN HeadUsed to style the English-language heading above the abstract (e.g., "Abstract"), if present.
Abstract - ENUsed to style the English-language abstract text.
Keywords - EN HeadUsed to style the English-language keywords heading (e.g., "Keywords"), if present.
Keywords - ENUsed to style the English-language keywords text.
Abstract - FR Head
Abstract - FR
Keywords - FR Head
Keywords - FR
Abstract - ES Head
Abstract - ES
Keywords - ES Head
Keywords - ES
Abstract - IT Head
Abstract - IT
Keywords - IT Head
Keywords - IT
Abstract - DE Head
Abstract - DE
Keywords - DE Head
Keywords - DE
Abstract - NL Head
Abstract - NL
Keywords - NL Head
Keywords - NL







  • No labels